France: Prime Minister Penis

Lost in translation: Newsreaders in Arab nations have begun mispronouncing Jean-Marc Ayrault's name to avoid embarrassment

Starting the noveau regime off the wrong foot,
France’s new prime minister Jean-Marc Ayrault leaves Middle East red-faced… as his name sounds like the Arabic for penis

France’s new prime minister Jean-Marc Ayrault has triggered confusion and embarrassment in Arabic-speaking countries – because his surname sounds like their word for ‘penis’.
Newsreaders in Arab nations have swiftly come up with a host of strategies to avoid pronouncing his name correctly.
In French, the name is correctly pronounced ‘Eye-ro’.

Now you know the word in Arabic.

Meanwhile, in France,

The French themselves changed the spelling of Russian president Vladimir Putin’s name to ‘Putine’, because it sounded like ‘putain’ – the French word for prostitute

The Spanish, well-deserving their potty-mouths reputations, didn’t bother change Putin, and pronounce it poo-TEEN, thereby calling him “little male whore.”

Which, of course makes me proud of my Iberian ancestors.


Tags: ,

3 Responses to “France: Prime Minister Penis”

  1. LibertyAtStake Says:

    Almost as funny as the “overcharge” button Hillary’s State Department gave to the Russians. But only almost. Error of commission trumps unexpected coincidence.

  2. Fausta Says:

    At least his first name is not Richard.

  3. Smock Puppet, 10th Dan Snark Master Says:

    >>> because it sounded like ‘putain’ – the French word for prostitute

    Well, he IS a politician. I mean, how much difference is there, when you really come down to it?

    …Other than cost, I mean. Politicians are far more expensive than any prostitute ever dreamed of being.